当前位置:首页 -> 花间派词人 -> 阎选:>《定风波·江水沉沉帆影过》五代·阎选全文在线阅读赏析

《定风波·江水沉沉帆影过》五代·阎选全文在线阅读赏析

副标题:《定风波·江水沉沉帆影过》五代阎选

作者:【五代·阎选】  分类:五代诗词】  关注:0次  分享到:


本文是五代·阎选所作古诗词《定风波·江水沉沉帆影过》,主要原文内容定风波·江水沉沉帆影过-江水沉沉帆影过,游鱼到晚透寒波……等的原文全文、注释译文或赏析及作者简介等内容

古代诗词之五代文人阎选所作的《定风波·江水沉沉帆影过》原文全文、译文、赏析在线阅读及作者简介

《定风波·江水沉沉帆影过》-五代·阎选

【正文原文全文】:

江水沉沉帆影过,游鱼到晚透寒波。渡口双双飞白鸟,烟袅,芦花深处隐渔歌。
扁舟短棹归兰浦,人去,萧萧竹径透青莎。深夜无风新雨歇,凉月,露迎珠颗入圆荷。

【《定风波·江水沉沉帆影过》注释译文】

译文

江水深沉,船帆的影子在江面上划过。水中的鱼从早到晚在寒冷的江波中游动,渡口那边飞起了成双成对的白鸟。云烟四处缭绕,渔人唱着渔歌在芦苇丛的深处隐去。
用短桨划着小船回到长着兰草的水边,人就这样离去了。小路上的竹林被风吹得不断作响,路上长满了青色的莎草。到了深夜,风停了,雨也停了。月亮照在寒冷的天上,露珠一颗颗滚入荷叶里面。

注释
沉沉:深沉。
烟袅:云烟缭绕。袅,形容烟之状态。
棹:船桨。
兰浦:意思是长着兰草的水边。浦,水边。
萧萧:风声,也指草木摇落声。
莎(suō):莎草,多年生草本植物,地下的块根称“香附子”,可入药。

【《定风波·江水沉沉帆影过》赏析】

江水沉沉,白鸟双飞,枫叶芦花,征帆渐远。“人去”之后,惟见园荷滴露,冷月照人,莎满荒径,凄凉冷落。晚清著名文学家俞陛云在《唐五代两宋词选释》中评注:“此词纯是写景,惟‘人去’二字见本意。在陆则莎满径荒,在水则露寒月冷,一片萧寥之状,殆有感于王根,樊重之家,一朝零落,人去堂空,作者如燕子归来凭吊耶?”这首词着意描绘了萧索的秋景。通过景物描写,委婉含蓄地流露了诗人的无限感怀。

【作者阎选简介】

阎选-五代文人。阎选,生卒和字里不详,五代时期后蜀的布衣,工小词。与欧阳烔、鹿虔扆、毛文锡、韩琮被时人称为“五鬼”,世传有八首小词被唐人赵崇祚收入《花间集》。《花间集》称阎处士


相关内容

推荐内容

热门内容