当前位置:首页 -> 婉约派词人 -> 柳永:>《满朝欢·花隔铜壶》宋代·柳永全文在线阅读赏析

《满朝欢·花隔铜壶》宋代·柳永全文在线阅读赏析

副标题:《满朝欢·花隔铜壶》宋代柳永

作者:【宋代·柳永】  分类:宋代诗词】  关注:0次  分享到:


本文是宋代·柳永所作古诗词《满朝欢·花隔铜壶》,主要原文内容满朝欢·花隔铜壶-花隔铜壶,露晞金掌,都门十二清晓……等的原文全文、注释译文或赏析及作者简介等内容

古代诗词之宋代文人柳永所作的《满朝欢·花隔铜壶》原文全文、译文、赏析在线阅读及作者简介

《满朝欢·花隔铜壶》-宋代·柳永

【《满朝欢·花隔铜壶》原文】:

花隔铜壶,露晞金掌,都门十二清晓。帝里风光烂漫,偏爱春杪。烟轻昼永,引莺啭上林,鱼游灵沼。巷陌乍晴,香尘染惹,垂杨芳草。
因念秦楼彩凤,楚观朝云,往昔曾迷歌笑。别来岁久,偶忆欢盟重到。人面桃花,未知何处,但掩朱扉悄悄。尽日伫立无言,赢得凄凉怀抱。

【《满朝欢·花隔铜壶》注释译文】

宫门前,铜人托盘以乘天露,(这里是一处用典:汉武帝于建章宫建有铜柱,共上有铜人托盘以承天露)皇宫里风光烂漫,我偏爱春分,轻烟在漫长的白天飘动着,引得黄莺在皇家园林婉转歌鸣,鱼儿在皇家内池中游荡。街巷天气初晴,尘土沾染着芬芳,街巷两旁垂杨芳草。

看到这样的景致,我因而思念起秦楼楚馆里那些美丽的姑娘(歌妓),想起以前的美好岁月,我曾与她们相聚,我曾迷恋她们的歌声和笑语。然而我离别京城已经这么多年,如今偶然想起当年欢爱时的山盟海誓,重新回到这里。当年那些人呀,已经不知到什么地方去了,只看见半掩的红色门扉。面对这一切,我只有伫立在那里默默无言,现在只剩下我独自一人凄凉。

【《满朝欢·花隔铜壶》作者柳永简介】

柳永-宋代文人。柳永(约984年—约1053年),原名三变,字景庄,后改名柳永,字耆卿,因排行第七,又称柳七,福建崇安人,北宋著名词人,婉约派代表人物。柳永出身官宦世家,少时学习诗词,有功名用世之志。咸平五年(1002年),柳永离开家乡,流寓杭州、苏州,沉醉于听歌买笑的浪漫生活之中。大中祥符元年(1008年),柳永进京参加科举,屡试不中,遂一心填词。景祐元年(1034年),柳永暮年及第,历任睦州团练推官、余杭县令、晓峰盐碱、泗州判官等职,以屯田员外郎致仕,故世称柳屯田。柳永是第一位对宋词进行全面革新的词人, 也是两宋词坛上创用词调最多的词人。柳永大力创作慢词,将敷陈其事的赋法移植于词,同时充分运用俚词俗语,以适俗的意象、淋漓尽致的铺叙、平淡无华的白描等独特的艺术个性,对宋词的发展产生了深远影响。

点击搜索:满朝欢·花隔铜壶 柳永 宋代 追忆相关内容

相关内容

推荐内容