当前位置:首页 -> 唐诗三百首:>《送孟浩然之广陵/黄鹤楼送孟浩然之广陵》唐代·李白原文译文在线阅读赏析

《送孟浩然之广陵/黄鹤楼送孟浩然之广陵》唐代·李白原文译文在线阅读赏析

副标题:

作者:【唐代·李白】  分类:】  关注:2次  分享到:


《送孟浩然之广陵/黄鹤楼送孟浩然之广陵》唐代·李白原文译文在线阅读赏析故人西辞黄鹤楼,烟花三月下扬州。孤帆远影……老朋友向我频频挥手,告别了黄鹤楼,在这柳絮如烟、繁花似锦的阳春三月去扬州……

黄鹤楼送孟浩然之广陵

【作者】李白 【朝代】

故人西辞黄鹤楼烟花三月扬州。

孤帆远影碧空尽唯见长江天际流

标签:
 
小学古诗 友情 写水 人物 唐诗三百首 情感 送别 写景 离别 写人 地名 长江 景色 场景 扬州

老朋友向我频频挥手,告别了黄鹤楼,在这柳絮如烟、繁花似锦的阳春三月去扬州远游。友人的孤船帆影渐渐地远去,消失在碧空的尽头,只看见一线长江,向邈远的天际奔流。

1.黄鹤楼:中国著名的名胜古迹,故址在今湖北武汉市武昌蛇山的黄鹄矶上,属于长江下游地带,传说三国时期的费祎于此登仙乘黄鹤而去,故称黄鹤楼。原楼已毁,现存楼为1985年修葺。
2.孟浩然:李白的朋友。
3.之:去、到。
4.广陵:即扬州。
5.故人:老朋友,这里指孟浩然。其年龄比李白大,在坛上享有盛名。李白对他很敬佩,彼此感情深厚,因此称之为“故人”。
6.辞:辞别。
7.烟花:形容柳絮如烟、鲜花似锦的春天景物,指艳丽的春景。
8.下:顺流向下而行。
9.碧空尽:消失在碧蓝的天际。尽:尽头,消失了。碧空:一作“碧山”。
10.唯见:只看见。
11.天际流:流向天边 天际:天边,天边的尽头。

这是一首送别诗。孟浩然从湖北到广陵去,李白在黄鹤楼给他送行,作了这首诗时间应当在李白出蜀漫游以后。李白从27岁到35岁的将近十年之间,虽然也到处漫游,但却比较固定的居住在今湖北安陆境外,这时,他认识了当时著名的诗人孟浩然,孟浩然比他大11岁,本是襄阳(今属湖北省)人,隐居鹿山门,常在吴、越、湘、闽等地漫游。这时他正想出游吴、越一带,两位大诗人在黄鹤楼分别,留下著名诗篇。诗题中“之广陵”的“之”就是“去”或“往”的意思。

  诗中的第一句“故人西辞黄鹤楼”意思是老朋友要告别黄鹤楼向东远行了。因为黄鹤楼在广陵之西,所以说西辞..

创作背景

  《黄鹤楼送孟浩然之广陵》是李白出蜀壮游期间的作品。李白是一位热爱自然、喜欢交友的人,他“一生好入名山游”,在漫游和飘泊中走完了自己的一生, 李白寓居安陆期间,结识了长他十二岁的孟浩然,并很快成了挚友。公元730年(开元十八年)三月,李白得知孟浩然要去广陵(今江苏扬州),约孟浩然在江夏(今武汉市武昌区)相会。几天后,孟浩然乘船东下,李白亲自送到江边。送别时写下了这首《黄鹤楼送孟浩然之广陵》。


作者介绍
 
李白(701-762),字太白,号青莲居士,唐朝浪漫主义诗人,被后人誉为“诗仙”。汉族,祖籍陇西成纪,出生于碎叶城(当时属唐朝领土,今属吉尔吉斯斯坦),4岁再随父迁至剑南道绵州。李白存世诗文千余篇,有《李太白集》传世。762年病逝,享年61岁。其墓在今安徽当涂,四川江油、湖北安陆有纪念馆。李白生活在盛唐时期,二十五岁时只身出蜀,开始了广泛漫游生活,南到洞庭湘江,东至吴、越,寓居在安陆、应山。直到天宝元年(742),因道士… 



相关内容

推荐内容

热门内容